日常用語richangyongyu
問候wenhou 挨拶
こんにちは ninhao このときhaoは好という漢字です。日本では好き嫌いの好ですが
中国では機嫌などの良し悪しに使われるようです。例 好漢 haohan りっぱな男
おはようございます ninzao zaoは早です。そもそもになってしまいますがniやninはあなたの意味です。だからninhaoはご機嫌よろしゅう、ninzaoはおはようございます、の意になりますね。
おはようございます 早上好。zaoshanghao.
こんばんは 晩上好。wanshanghao.
この二つの表現は私が参考にしている教本には同輩以下の人への表現と書いてあります。
同時に外国人向けの表現だとネイティブである老師laoshiがおっしゃっていました。
0コメント